Ну что, с почином нас :) Отчет пока писать не буду, сначала выложу материалы к следующей встрече.
Вторая тема - эпоха Хэйан в японской литературе.
Вопросы: 1.Женственный характер хэйанской культуры как историко-культурная и историко- психологическая проблема. 2.«Гэндзи-моногатари»: традиции и и новаторство. 3.Взаимодействие эпического и лирического в структуре романа. 4.Поэтика романа «Гэндзи-моногатари». 5.Система ценностей хэйанской эпохи, отражённая в искусстве и литературе различных жанров. 6.Эстетика «моно-но аварэ». От «Манъёсю» к «Кокинсю»: трансформация значения.
Вторая тема - эпоха Хэйан в японской литературе.
Вопросы: 1.Женственный характер хэйанской культуры как историко-культурная и историко- психологическая проблема. 2.«Гэндзи-моногатари»: традиции и и новаторство. 3.Взаимодействие эпического и лирического в структуре романа. 4.Поэтика романа «Гэндзи-моногатари». 5.Система ценностей хэйанской эпохи, отражённая в искусстве и литературе различных жанров. 6.Эстетика «моно-но аварэ». От «Манъёсю» к «Кокинсю»: трансформация значения.
Основные произведения: «Гэндзи-моногатари» (源氏物語) (поскольку оно длиннючее, предлагается такой выборочный вариант прочтения: Павильон Павлоний, (Дерево-метла), Пустая скорлупка цикады, Вечерний лик, Юная Мурасаки, Мальвы, Сума, Акаси, Сопоставление картин, Тающее облако, Драгоценная нить, Светлячки, Ветка сливы, Листья глициний, Дуб, Сверчок-колокольчик, Вечерний туман, Великий закон, Кудесник-даос.
«Манъёсю» к «Кокинсю» можете полистать, особо не углубляясь - думаю, японскую поэзию мы подробнее рассмотрим позже.
Книги на русском:
все книги "Повести" на альдебаране
и специально акцентирую: книга-комментарий на русском
Книги на русском:
все книги "Повести" на альдебаране
и специально акцентирую: книга-комментарий на русском
Источники:
Конрад Н.И. Очерки японской литературы
Конрад Н.И. Японская литература: От "Кодзики" до Токутоми
http://ru.wikipedia.org/wiki/Период_Хэйан
http://ru.wikipedia.org/wiki/Повесть_о_Гэндзи
Комментариев нет:
Отправить комментарий